Es wird allerdings immer schwieriger, junge Menschen zu finden,
しかしながら、若者を見つけることはますます困難になっている
allerdings しかしながら; schwierig 難しい (schwierig schvieriger schwierigst) ;jung 若い (jung jünger jüngst); der Mensh,-en,-en (男性弱変化名詞)人間、人
die eine Ausbildung zum Gebäudetechniker machen wollen.
建築技術者になるための職業教育を受けたいという〔若者を〕。
die Ausbildung,-en 職業教育、育成
Doch nicht nur den Nachwuchs, sondern auch geeignete Fachkräfte
しかし、後継者だけでなく、適切な専門職労働者も
der Nachwuchs 後継者、若手
findet das Unternehmen nur noch mit Mühe oder gar nicht.
企業は見つけることが困難または不可能である。
das Unternehmen 企業;nur ただ…だけ;noch まだ;die Mühe,-n 苦労、骨折り;gar 全然…(ない)
„Der Fachkräftemangel ist unser größtes Geschäftsrisiko“,
「専門職労働者の不足はわたしたちの最大の商売の危機です」
der Mangel 不足、欠乏;groß 大きい(groß größer größt);das Geschäft,-n 店、商売;das Risiko,-s 危険、リスク
klagt Andreas Neyen von ST-Gebäudetechnik.
とST社のアンドレアス・ナイエン氏は不満を述べている。
Das hat auch die Politik erkannt
政治もこれを認識し、
erkennnen 見分ける、わかる
und nach langen Diskussionen das Fachkräfteeinwanderungsgesetz auf den Weg gebracht.
長い議論の末、専門職移民法を持ち出した(提案した)。
lange 長い間(lange länger am längsten) ;die Diskussion,-en 討論;Einwanderungsgesetz,-e 移民法;haben bringen et.(4) 方向… ⁴を…へ持っていく(bringen brachte gebracht); auf den Weg bringen 小包などを発送する、持ち出す、提起する
Das neue Gesetz trat am 1. März 2020 in Kraft.
新法は、2020年3月1日に施行された。
die Kraft,Kräfte 力; in Kraft treten 効力を発する、施行される
Es öffnet den Arbeitsmarkt für Fachkräfte auch aus dem Nicht-EU-Ausland.
この新法によりEU以外の国からの専門職労働者へも雇用市場が開かれる。
öffnen et(4) …⁴を開ける;der Arbeitsmarkt,-märkte 労働市場
Neu ist, dass nicht mehr nur Menschen mit einem Hochschulabschluss
新しくなったのは、大学の学位を持つ人々だけが、
die Hochschule,-n 大学;der Abschluss 修了
als Fachkräfte gelten,
専門職労働者と見なされるだけではなく、
gelten …とみなされている(gelten galt gegolten er gilt)
sondern auch die mit einer qualifizierten Berufsausbildung.